Ovjereni prijevod je prijevod koji izdaje ovlašteni sudski tumač koji svojim žigom ovjerava, odnosno potvrđuje, da je prijevod istovjetan izvorniku što je vidljivo iz ovjere sudskog tumača koja se nalazi na svakom ovjerenom prijevodu. Svaki ovjereni prijevod, osim ovjere, sadrži žig i potpis sudskog tumača te broj ovjere pod kojim se prijevod zavodi u knjigu ovjera sudskog tumača.
Ovjereni prijevod se obračunava prema broju prevedenih autorskih kartica teksta. Jedna kartica teksta sadrži 1500 znakova prevedenog teksta s razmacima. Ovjera sudskog tumača uključena je u cijenu prijevoda.